Förböner för Gaza
Bön om fred
Vi tackar dig för varje kyrka och varje församling i hela världen som
tillsammans med oss ber för fred i dag.
I din ofattbara kärlek till oss människor, låt din försoning och kärlek överbrygga allt som skiljer kulturer och religioner åt
Gud, Du Fredsduva –lyssna till vårt rop!
Sänd politiska ledare som är beredda att satsa sina liv för en rättvis och rättfärdig fred för sina folk. Gör dem tillräckligt modiga att underteckna ett fredsavtal som gör slut på ett lands ockupation av ett annat, som ger frihet åt palestinier och säkerhet för israeler och befriar oss från rädsla. Ge oss ledare som förstår Jerusalems helighet och alla, palestinier, israeler och alla oss andra.
Gud, Du Försonare –lyssna till vårt rop!
Gud, du ser all vanmakt och smärta
Gud du ser ångesten och vreden. Hatet och våldet
Hjälp människor att försonas.
Gud du Befriare –lyssna till vårt rop!
Vi ber om beskydd över barn och ungdomar, att deras skräck och ångesten för konflikten ska kunna bytas till glädje och lycka för fred. Vi ber också för alla som förlorat nära och kära i konflikten var med dem i deras sorg och förtvivlan. Vi ber för skadade, funktionshindrade och äldre. Beskydda dem och låt se att de kan bidra till landets framtid.
Speciellt ber vi för befolkningen i Gaza som lever under ändlösa lidanden och hot.
Gud, Du tröstare –lyssna till våra rop!
Vi ber för flyktingarna som är spridda runt om i världen på grund av denna konflikt. Gud, ge ansvariga politiker och regeringar visdom och mod att finna värdiga och rättvisa lösningar.
Gud, hjälp oss att göra vad vi kan för att bidra till fred och försoning och Låt aldrig våra böner för fred och försoning tystna.
Gud, Försonare –lyssna till vårt rop!
(Bön, efter en för bön av Kyrkoledarna i Jerusalem 07 08.
Omarbetad i och använd i Hammarkullen vid de dagliga förbönerna för situationen i Gaza)
Bön för Gaza
Livets Gud och hoppets Gud
Vi vet att du hör förtvivlans och lidandets rop
Därför kommer vi inför dig
När bomber skjuts över Gaza
När raketer faller över södra Israel
som dödar, skrämmer och förstör
Vi ber för alla offer för krigets vanvett
Särskilt för dem som mist sina barn och nära anhöriga
För de skadade, för de som gett upp hoppet
Vi ber för Gazas många barn och ungdomar
att de ska behålla hoppet om en värdig framtid
Vi ber för läkare, sjukvårdare och humanitära hjälparbetare
som i all nöd och kaos försöker hjälpa skadade och traumatiserade
Vi ber för israeliska och palestinska ledare
att de ska få mod att besinna sig och se och handla för folkens
och allas gemensamma bästa, och få stopp på allt våld och övergrepp.
Gud, Du som fortsätter att kalla oss att arbeta för rättvisa, fred och försoning
I en värld märkt och sårad av orättvisa, våld och likgiltighet
Tack att du kan verka i oss det som vi inte kan erkänna för oss själva
Du kan ge oss insikt om det vi inte orkar bära eller tala om
Du kan påminna oss om det vi försöker glömma
Du vill ge oss ett hopp bortom allt förnuft.
Gud förbarma Dig!
Kriste förbarma dig!
Gud förbarma dig!
(Svenska kyrkan)
A Jew's prayer for the children of Gaza
If there has ever been a time for prayer, this is that time.
If there has ever been a place forsaken, Gaza is that place.
Lord who is the creator of all children, hear our prayer this accursed day.
God whom we call Blessed, turn your face to these, the children of Gaza,
that they may know your blessings, and your shelter, that they may know
light and warmth, where there is now only blackness and smoke,
and a cold which cuts and clenches the skin.
Almighty who makes exceptions, which we call miracles, make an exception
of the children of Gaza. Shield them from us and from their own. Spare them.
Heal them. Let them stand in safety. Deliver them from hunger and horror
and fury and grief. Deliver them from us, and from their own.
Restore to them their stolen childhoods, their birthright, which is a taste of heaven.
Remind us, O Lord, of the child Ishmael, who is the father of all the children of Gaza.
How the child Ishmael was without water and left for dead in the wilderness of Beer-Sheba,
so robbed of all hope, that his own mother could not bear to watch his life drain away.
Be that Lord, the God of our kinsman Ishmael, who heard his cry and sent His angel
to comfort his mother Hagar.
Be that Lord, who was with Ishmael that day, and all the days after. Be that God,
the All-Merciful, who opened Hagar's eyes that day, and showed her the well of water,
that she could give the boy Ishmael to drink, and save his life.
Allah, whose name we call Elohim, who gives life, who knows the value and the fragility
of every life, send these children your angels. Save them, the children of this place,
Gaza the most beautiful, and Gaza the damned.
In this day, when the trepidation and rage and mourning that is called war, seizes
our hearts and patches them in scars, we call to you, the Lord whose name is Peace:
Bless these children, and keep them from harm.
Turn Your face toward them, O Lord. Show them, as if for the first time, light and kindness,
and overwhelming graciousness.
Look up at them, O Lord. Let them see your face.
And, as if for the first time, grant them peace.
(Rabbi Levi Weiman-Kelman, Jerusalem)